top of page

Language Learning 

I was born and raised in Ukraine and I grew up in a multilingual environment speaking both Ukrainian and Russian. During my teenage years in a Ukrainian school, I learned English and Spanish, which I continued to study upon arrival to the U.S. In the American high school, I learned French in addition to Spanish. However, at the University of Florida, instead of satisfying the language requirement with Russian or Spanish, I embarked on studying German, which I continue to study until today. At SAIS Bologna Center, I studied Italian as part of my graduate degree requirements while spending a year in Italy. During my second year of studies at SAIS Washington DC, I decided to learn Chinese since I have never learned a non-European language. Below you can see my levels of fluency, and I explain how I acquired a particular language in that language. 

Español

Norwegian 

Coming Soon 

Norsk 

Français

Italiano

Deutsch 

Arabic

Coming Soon 

اَلْعَرَبِيَّةُ

Українська 

中文

Русский 

Japanese Coming Soon

日本語

English 

I have been learning English since the second grade. Although, it was not my favorite subject I did quite well in class. But, when I became less inclined to study English in the Middle School, my grade started to slip. Furthermore, my parents hired a tutor that I had been visiting for eight years. We met once a week for one hour in addition to the regular classes of English I had in school.

On the right, you can see my vocabulary book for the English class. First column has an english word; middle column has a transcription; the last column states a Ukrainian equivalent; 

 This notebook has two columns — a Ukrainian sentence parallel to an English sentence. It was one of the activities that my tutor assigned to me. As you can see from words crossed by red line my mastery of English language has not always been satisfactory.   

Español 

Empecé a estudiar español en el quinto grado en Ucrania. Era un requisito de un tercer idioma después del inglés - un segundo idioma en mi escuela. El español para los ucranianos es más fácil de aprender que el inglés porque la pronunciación y la sintaxis son similares. Pero mis padres contrataron un tutor para aumentar mi conocimiento del español, así que asistí a una clase de tutores una vez a la semana durante dos años. Después de llegar a los Estados Unidos en el décimo grado, estudié español en la escuela secundaria y logré completar el Examen de Certificado de Educación Internacional Avanzado en español con una distinción en el habla. Debajo está mi progreso de aprender español mientras estoy en Ucrania.

Français 

J'ai étudié le français quand j'étais au lycée aux États-Unis. J'ai décidé d'apprendre le français parce que j'ai trouvé la culture française très attrayante. En raison de l'histoire de la France et de l'exposition de la France à d'autres cultures, ainsi que de l'influence qu'elle a exercée sur d'autres cultures, on peut utiliser le français pour mieux se connecter au monde. Le français est souvent considéré comme la langue de la culture. Une leçon de français est un voyage culturel dans les mondes de la mode, de la gastronomie, des arts, de l'architecture et de la science. Mon professeur de français a enseigné non seulement la langue mais la culture et l'histoire de la France. Quand j'étais en douzième année au lycée, j'ai passé un examen de compréhension du français et j'ai été intronisée dans une société honoraire française et j'ai obtenu un certificat de réussite.

Deutsch 

Ich lerne Deutsch seit zwei Jahren. Ich habe drei Deutschkurse an der Universität Florida genommen. In Österreich, habe ich meine Deutschkenntnisse verbessert, weil ich jeden Tag mit meiner Gastfamilie gesprochen habe. Als ich in die Vereinigten Staaten kam, musste ich Spanisch in der amerikanischen Schule lernen. In der Schule hier habe ich auch Französisch gelernt. Aber an der Universität anstatt Spanisch oder Französisch oder Russisch zu studieren, begann ich Deutsch zu lernen. Ich wollte immer Deutsch lernen, aber ich hatte keine Gelegenheit, es zu lernen.

 

Meine Mutter wurde in Deutschland geboren, aber sie spricht kein Deutsch. Sie wollte, dass ich es lerne. Ich bin am meisten motiviert, wenn ich Sprachen lerne, dass ich sie nutzen kann, um mit Menschen aus diesen Ländern kommunizieren zu können. Ich will Deutsch beherrschen. Ich möchte auch einen fortgeschrittenen Deutschkurs besuchen, damit ich später Romane auf Deutsch lesen kann. Ich lerne die neuen Wörter beim Lesen oder beim Anschauen von Videos. Wenn ich die Wörter nicht wiederhole, sonst werden sie aus meinem Gedächtnis gelöscht. Jeden Tag versuche ich Deutsch zu üben oder Radio zu hören.  

Italiano 

Ho iniziato a apprendere italiano a Bologna come parte dei miei studi linguistici a SAIS. Il mio insegnante italiano mi ha aiutato a capire la cultura e le tradizioni italiane e invitò una piccola classe a casa sua per cena. Perché vivevo in Italia per un anno, la mia conoscenza dell'italiano è stata molto utile quando ho parlato con la gente del posto o ordinata nel ristorante o ha fatto la spesa. Il mio piatto italiano preferito sono le tagliatelle. Le tagliatelle possono essere servite con una varietà di sughi, anche se il classico è un ragù alla bolognese. Il nostro piccolo ristorante nel campus universitario serve uno dei migliori della città. Per i dolci mi piace il gelato. Cremeria La Vecchia Stalla ha un gelato molto buono.

Mi piaceva vivere in un ambiente in cui imparavo una lingua e la praticavo tutti i giorni al di fuori della classe. L'apprendimento dell'italiano è stato più facile per me perché ho conoscenza di spagnolo e francese. Ma a volte può anche cofusa perché le parole spagnole o francesi simili possono avere un significato diverso in italiano. Quando vivevo a Bologna, ho visitato molte piccole città in tutta la regione Emilia-Romagna. Mi manca l'Italia e spero che io posso tornare lì presto dopo che la pandemia globale è finita.

Scan%25202021-6-9%252017_edited.jpg

中文

我从 SAIS 的秋季学期开始学习中文。 我从来没有学过非欧洲语言,所以我很高兴学习中文。我只学了一个学期中文,因为下学期我有一份兼职工作,没有时间学习中文。 我将谈谈我自己和我的家人。我学习很好。我是独生子,没有兄弟姐妹。 我的身体很好,但我找工作太忙了。我的父母工作压力很大。 我妈妈是一名护士,我爸爸做物流生意。 他们的身体都很好。我希望将来能学好中文,有朝一日去中国。

 

以下是我的家庭作业的对话示例。

朋友你好。

这个周末我去了家。 我们吃了饼干。 我们喝茶了。 我带了礼物。我喝了红葡萄酒,啤酒都不喝。晚上我们吃了点心 。 我说了十分感谢。 我去了我的家。再见。 

 

你好

很高兴认识你。 我叫司徒伟。 我是俄国人。 你是哪里人? 中文很难学。 我不懂中文功课。 你认识中文老师? 他是好老师。 他来教我们。 我们可以在公园学习。 再见!  

你好

我们要做中文作业。 我住在华盛顿。 我住在家。 你住在哪里?你住在几楼? 我们可以在哪里学习? 我做作业在公园。 我们可以学习在公园。 做中国作业很麻烦。 再见。

Українська 

WhatsApp%20Image%202020-11-15%20at%2020.

Русский 

Українська — це моя рідна мова. В українській мові відбилася природа нашого рідного краю, історія нашого народу. Вона допомагає українцям знайти почуття спільної історії, долі, загального походження. Все доступно нашій мові, вона владна все висловити, зобразити і передати. Вона — символ нашої могутньої країни, вона — її гордість. У ній звуки нашої Батьківщини: шелест трав, звук дзвонів, течія води, хрускіт снігу, пташиний щебет, небесні громи, шум дощу. У ній жива українська душа, луна світу. Українська мова — мова гострої думки, рішень та дій. Знання української мови просто необхідне для успішного просування кар’єрними сходами, для становлення людини як особистості, для формування світогляду і зрештою для простого спілкування з людьми. 

Я никогда не учил русский язык в отличии от всех других языков. Мой дед русский и он часто со мной розговаривал по-русски. Когда я был маленьким, мы с дедом постоянно ездили в Россию, и с детства я также смотрю фильмы на русском. Владение русским языком, в его истинном и историческом значении, развивает личность человека и дает небывалую власть над словом. Обладая правильным русским языком, можно стать счастливым и в личной жизни, изъясниться в своих искренних чувствах, не боясь быть неверно или превратно понятым. Изучая русский язык, мы во многом становимся богаче. Мы начинаем понимать чрезвычайно тонкие нюансы, получаем возможность знакомиться с произведениями величайших мастеров слова.

bottom of page